FAQ

David’s roots stem from an era in the mid 70’s to early 80’s, when closed caption (CC) television was not yet in existence. With the tool of a hearing aid, it was at an early age he learned to lipread people from all walks of life and the many characters portrayed on TV. CC wasn’t introduced until his teen years. By pairing the cochlear implant while viewing a HD television has worked to his advantage and allows him to simultaneously hear and lip-read via the TV while reading the closed caption. This combination has proved invaluable, fostering an elite level of lip-reading skills to flourish. He is that rare breed of deaf individual who has lived the entire spectrum of what is associated with a hearing loss. Born with normal hearing until the age of three. Hard of hearing until his late teens. Profoundly deaf through his 20’s and for the past 14 years successfully facilitates using a cochlear implant. Forty years of lipreading experience has enabled him to acquire the level of skills to offer professional lipreading translation & video transcription services.
Real time: lipreading translation concurs live either in the field or remotely behind a video wall, monitor, laptop, tablet or smartphone.

Video transcription: Previously captured video without audio is thoroughly    analyzed by lipreading and employing professional video analysis capabilities. Results are transcribed into a written format and delivered via email.

When considering live translation and/or video transcription, there are several critical factors to consider. In order to maximize results, SELTranslator employs a variety of ingenious, strategic and technical methods using high definition screens and professional video analysis software’s looping, zooming, tempo control, exporting and editing capabilities. Key factors include, the subject of the dialogue, vismes, facial expressions, body language, emotion/energy, facial hair, dialects, distance, angles, surrounding environments, video quality and all pertinent background information regarding the subject contributes to the extent of information that can be translated or transcribed.
A cochlear implant is modern technology that is a surgically implanted electronic hearing device. It is designed to produce artificial hearing to people with severe to profound nerve deafness by electrically stimulating nerves inside the inner ear. The C.I. consists of two main components. An externally worn microphone sound processor and transmitter system plus a surgically implanted receiver and electrode system. These are the electronic circuits that receive signals or sounds from the external system and sends electrical currents to the inner ear. A magnet holds the external system in place next to the implanted internal system. The external system is worn entirely behind the ear. When a cochlear implant receives sound waves from the outside environment, the microphone processes it, and sends small electric currents near the auditory nerve. These electric currents activate the nerve, which then sends a signal to the brain which stimulates natural hearing. The brain learns and trains itself to identify these signals as “hearing sound”.
Listen to SELTranslator (audio) -coming soon-
During your free initial consultation, I will ask questions pertaining to your requested services. All matters related to the client, assignment, translations and transcriptions is discreet & confidential. For clients who request transcription services that contain sensitive video footage, I travel to your facility and transcribe using your equipment while working in conjunction with your team of video technicians. All other video and related materials are to be sent to my email as an attachment or a hard copy through certified mail to

David Driscoll
P.O. Box 20110
Long Beach CA 90801.